Kava chala hans ke
chaal by Amna Yousaf
Kahnay ko tou hum aik azad mulk mai sans laytay hain par
sochte houn tou yea ahsas hota hai kay ab bhe hamaray zehan unhi ke gulami kar
rhy hain jin ke gulami say bachnay kay leay hamaray guzrgoun nay apne gardanain
katwa deen.
Aj hamarie qoum ko Urdu bolnay mai mano sharm se anay lagie
hai or kisi kay agay yakay-e-baad degray Urdu kay kuch jumlay bol tou toun youn
lagta hai goya kisi angrayzi kay aashiq ko Himaliya ke chotie par khara kar dea
hou or wou kinaray pay khara kah raha hou “or Urdu mat bolna warna mai chalang
laga doun ga!”
Nihat afosos say kahna parta hai hum shayad Magribi logoun
say bhe zda Magribi honay ke koshish mai hain or aisa haal hou gya hai kay ab
yea mohawra hum par musadik ata hai kay, “kava chala hans ke chaal or apne
chaal bhe bhool gya.” Mai kisi sourat yea manay ko tayar tou na thee kay hum
kavay or Magribi log hans hou gyay par sochnay ke zrorat hai, hum khud apne is
halat kay zimaydar hain!
Ab tou yea alam hai
kay khushi bhe Magribi or dukh bhe Magribi, gussa bhe Magribi or pyar bhe Magribi.
Khushi hou tou hawaoun mai angrayzi geet gungunatay chalay jatay hain, han baat
yea tou sach hai kay humain ilfaz yaad rakhnay mai maharat hasil hai, par asal
maza tab ata hai jab hum apnay muh ko tor mor kar usie gulukar ke tarhan apna
lehja bananay lagtay hain jis ke moseke say lutf-andoz hou rhy hotay hain.
Dukhie houn tou social media par dhara-dar angrayzi kahawatain post karnay
lagtay hain, maloom youn hota hai jaisay aj tak koi Urdu adeeb, shair ya
column-nigar dukh mai mubtala he na howa. Phir atie hai gussay ke barie, gussa
tou khair hum sab ke naak par dhara rahta hai koi baat hou na hou hum nay yea
tou dikhana hota hai kay hum nay angrayzi galioun ke lugat zabani yaad kar rkhe
hai. Baat baad mai gali pahlay or baroun kay samnay agar pourie gali nhe day sakain
tou code say kam chala laytay hain. Pyar bhe ab teen ilfaz walie aik chirya ka
naam hai jo jitney jalde atie hai utnie he jalde par phailayay urr bhe jatie
hai kun kay hum nana-nani, dada-dadi or ammie-abbu ke kahaniyoun say kae zda Romeo
and Juliet or Valentine ke kahaniyoun say mayzouz hotay hain.
Humara taleeme nizam bhe isi gulami mai dharam bharam hou
gya. Na hum Urdu kay khandan ka hisa rahay na pourie tarhan angrayzi jaan sakay
goya “adha teertar adha batair.” Halakay humarie kitabain shayad Magribi
mumalik mai parhae janay walie kitaboun say kafie motie hain par baat sirf
lafzoun ke qatal ke hai tou nhe, wagarna kitabain parhnay par he oujrat mil
jatie. Hamain kitaboun say tou ishq hona he chyay par duniya ke haqeqat say bhe
waqif hona chayay.
Is baat say mai poure tarhan itefaq karte houn kay har
mashray mai bohat se masbat batain hotie hain or wou qoum khud mai nazm-o-zabt
ke aik missal hai. Tou hum kuch masbat kun na seekh sakay? Hum raddie ko raadie
ke tokri tak kun nhe lay jatay? Hum dakhil hou kay pechay anay walay k leay
darwaza khol kar kun nhe rakhtay? Hum har
waqt apnay charay par tabasum thahrnay say kun dartay hain? Hum qaatar mai khara hona apne toheen kun
samjhtay hain?
Darasal baat sirf itne hai kay us qoum ke masbat batain bhe
hamara Deen hamain seekhata hai par janay kun hum apnay Deen ka taqub waheen
tak kartay hain jahan tak rasae hamain asan lagte hou.
Min-janib,
Amna Yousaf.
{an article by Amna Yousaf}
No comments:
Post a Comment